![]() |
Rédacteur / Editor: Frans De
Bruyn, département d'English Department
Vol 00-11, 16 novembre / 16 November 2000
|
NOUBLIEZ
PAS: les procédures de
demande de remboursement des dépenses professionnelles Nous avons publié
dans le Bulletin de septembre 2000 que lAPUO a consenti à une
modification administrative de la procédure de demande de remboursement
des dépenses professionnelles (RDP) des membres. Le Service des
ressources humaines de lUniversité dOttawa a maintenant distribué
aux membres de lAPUO une formule intitulée « Déclaration écrite
à lappui du RDP ». On demande aux membres dans cette formule
de déclarer quils ont engagé des dépenses professionnelles
admissibles de 700 $ au plus et quils conserveront tous les reçus
nécessaires pendant six ans, afin de vérifier leurs demandes. À
lintention des membres hors campus ou en congé sabbatique, cette
formule sera affichée au site Web de lUniversité, section des
documents, à ladresse suivante : www.uottawa.ca/services/hr/. IL EST IMPORTANT QUE
LES MEMBRES RETOURNENT CES FORMULES (PAR COURRIER OU PAR COURRIEL) LE 30 NOVEMBRE 2000
AU PLUS TARD. Si les formules narrivent pas à temps, le montant
total sera considéré comme une allocation imposable et les membres
recevront en février prochain un T4A au montant de 700 $. Ils
devront ensuite justifier leurs dépenses directement dans leurs déclarations
de revenus à lAgence des douanes et du revenu du Canada. LAPUO et
lemployeur ont convenu de ces procédures et ratifié un « protocole
dentente » en ce sens. Les nouvelles procédures ont été
formulées pour éviter la confusion suscitée lan dernier lors de
ladministration des demandes de RPD. Certains membres ont égaré
leurs formules de rapport en 1999 (elles ont été distribuées pendant
lété) ou ont oublié de les présenter, et lenvoi des rappels
plus tard pendant lannée a suscité la confusion à savoir qui
avaient ou navaient pas déjà présenté leurs rapports. Espérons
que cette procédure rationalisée de fin dexercice minimisera les
problèmes, autant pour les membres de lAPUO que pour lemployeur. As we reported in the
September 2000 issue of the Bulletin,
the APUO has agreed to an administrative change in the claim procedure
for members professional expense allowance (PER).
The University of Ottawa Human Resources Service has now
distributed a form called the Written Declaration in Support of
PER, to APUO members. On
this form members are being asked to declare that they have incurred
eligible professional expenses up to $700 and that they will keep all
necessary receipts to verify their claims for a period of six years.
For the convenience of members away from campus or on sabbatical,
this form will be posted on the University web site at the following
address, www.uottawa.ca/services/hr/, in the documents section. IT IS IMPORTANT THAT
MEMBERS RETURN THESE FORMS (BY MAIL OR FAX) BY 30 NOVEMBER 2000.
If forms are not received in time, the full amount will be
considered a taxable allowance and members will be issued a T4A slip
next February in the amount of $700.
They will then have to justify their expenses directly to Canada
Customs and Revenue Agency in their tax returns. The APUO and the
employer have signed a Memorandum of Understanding agreeing to
these procedures. The
reason for the new procedures is to avoid the confusion that arose last
year with the administration of PER.
In 1999, some members mislaid their report forms (which were
distributed in the summer) or forgot to submit them, and when reminders
were sent out later in the year confusion arose as to who had or had not
already submitted their reports. It
is hoped that this streamlined end-of-year procedure will minimize
problems, both for APUO members and for the employer.
Board
of Directors 2000-2001 APUO members are encouraged to bring any issues about which they have concerns to the Board of Directors representative for their academic unit. In particular, members are asked to raise issues related to bargaining for the next collective agreement, which will begin in the new year.
Parental
Leave For several years now
the APUO has been in a dispute with the employer about the treatment of
natural parents (as opposed to adoptive parents) in regard to the
payment of salary during parental leave (see details below).
The dispute was taken to arbitration, and in two decisions,
rendered in May and December 1999, the arbitrator ruled in favour of the
APUO, ordering the employer to extend the same parental leave benefits
to natural parents as had previously been extended to adoptive parents.
Since these rulings were handed down, the employer has been
threatening to proceed to a judicial review of the arbitrators
decision. The employer has
offered a variety of different reasons for taking this course.
In the opinion of the APUO, not only is such a review application
improper, but the employers delays in submitting such an application
must be considered excessive and the prejudice created for our members
over the past year unreasonable. Early on, the employer
took the position that it would recover any amounts paid if the ruling
was overturned. APUO clearly has opposed that position. Because of the
uncertainty this situation has created, some APUO members have been
unwilling to apply for parental leave even though that benefit, as
extended by the arbitrator, must now be considered as part of the
collective agreement. Some
members feared, for example, that they may be required in future to
reimburse the employer for top-up salary payments received under the
parental leave provisions. The
employer has only recently retracted its threat to recover payments. The
APUO Executive is now proceeding on its own to produce a new page for
the collective agreement, in which the parental leave provisions of
29.2.3.6 and 29.2.3.7 reflect the order of the arbitrator. Background As reported in earlier Bulletins,
under section 29.2.3 of the collective agreement, members are entitled
to a parental leave following the birth of a child or the arrival of an
adopted child. The provision also provides for a 10 week top-up of
employment insurance benefits during the leave (to 95% of salary), but
only in the case of adoptive parents.
In the past, natural parents have had to take leave without pay,
meaning that they had to rely solely on unemployment insurance payments.
This difference in treatment was challenged in 1997 by a natural
father who wished to take a leave beginning in January 1998. As a result of the two
arbitration awards (May and December 1999), the top-up benefit available
to adoptive parents under 29.2.3.6 is now also available to both
biological parents, with the benefit available to the biological mother
after the maternity leave period is concluded.
The words in 29.2.3.6 and 29.2.3.7 which purport to exclude the
natural parents have been ordered struck from the collective agreement.
For further background on this issue, members can consult the Bulletin
for 21 January 2000 - on the Web at: ../../Bulletin/2000/bul0001.htm. Members with any
questions regarding the parental leave benefit should contact the APUO
(ext. 4364).
Prestations
de pension pour conjoints de même sexe Le Bureau des
gouverneurs de lUniversité dOttawa a approuvé le 19 juillet 1999
une modification au règlement du régime de pension : les
conjoints de même sexe des employés de lUniversité dOttawa sont
dorénavant admissibles aux prestations de pension et aux prestations de
pension de survivant. Cette nouvelle disposition sapplique
automatiquement aux employés qui ont déjà inscrit un conjoint de même
sexe dans leur dossier, selon le bureau des ressources humaines de
lemployeur. Si un membre de lAPUO vit une relation avec une
personne qui correspond aux critères du conjoint de même sexe,
c.-à-d. sil ou si elle habite avec une personne du même
sexe, si la relation est semblable à un mariage, et ce, depuis au moins
un an, cette personne devrait en informer par écrit le bureau des
ressources humaines, afin que les mêmes dispositions sappliquent à
eux. Conformément au règlement modifié, paragraphe 2.37, le
conjoint doit correspondre à cette définition au plus tard le premier
jour de la retraite du membre qui obtient des prestations de pension
pour être admissible à une prestation de pension de survivant. Nous
incitons les membres de lAPUO qui sont incertains de leur statut
actuel à communiquer avec le bureau des ressources humaines au pavillon
Tabaret.
Health
Coverage under New Provider In the September 2000
issue of Factum, the human
resources bulletin of the University of Ottawa, the employer reported
some changes in the application of our health coverage policy under our
new insurer Manulife. In
particular, Factum notes a change in the application of provisions regarding
reimbursement for over-the-counter drugs:
Though the contract with Metlife/Mutual/Clarica [our old
insurer] stated that only prescription drugs were covered, Assure (the
plan administrator) was reimbursing claims for over-the-counter drugs if
they were prescribed by a physician. With the change to Manulife, we
also acquired a new administrator (Express Scripts Inc.) for direct
payment of our prescription drugs. This new administrator is applying
the provisions of the contract correctly, so for some, this
unfortunately means that claims for over-the-counter drugs (vitamins,
antihistamines, etc. ) are now being refused. It is the APUOs
understanding that certain over-the-counter drugs are covered by our health plan, provided they meet certain criteria
spelled out in the policy. Any
APUO member who has encountered problems in this area (or in any other
aspect of benefits coverage) as a result of the changeover from Clarica
to Manulife is urged to contact the APUO office.
In this way we can offer advice on individual cases and remain
abreast of any difficulties that have arisen.
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ORDINAIRE REGULAR
GENERAL MEETING mercredi,
13 décembre 2000 Wednesday, 13 December 2000 10:00
12:00 pièce 122
pavillon Lamoureux room 122 Lamoureux Hall |
|
Accueil/Home |
Info |
Bulletin |
Convention/Agreement |
Annonces/Classified |
Rechercher/Search |